|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
|
01.12.2005, 13:45 | #1 |
Administrator
Registriert seit: 02.11.2005
Beiträge: 1213
|
Ein/Ausreisekarte und Zollerklärung fuer Indonesien (übersetzung)
Vor der Landung in Bali (oder Indonesien) erhalten Sie von den Flugbegleitern zwei Formulare, die Sie schon im Flugzeug ausfüllen sollten
Zum ersten die Ein/Ausreisekarte : Die Innenseite der karte muss von Ihnen ausgefüllt werden: Sie benötigen zum Ausfüllen der Formulare: a) Ihren Reisepass (mindestens noch 6 Monate gültig bei dieser Art Visa), und b) Ihre Flugunterlagen, und c) natürlich einen Kugelschreiber oder Füllfederhalter etc. Die Felder (von oben links nach unten rechts) und ihre deutsche Übersetzung: A. Arrival Card (Einreisekarte) Full name = Ihr vollständiger Name; Familienname zuerst. Sex = Ihr Geschlecht: Male = männlich, Female = weiblich Nationality = Staatsangehörigkeit (z.B.: german) Place of birth = Geburtsort Date of birth = Geburtsdatum Passport Number = Ihre Passnummer Date of Expiration = Das ?Gültig bis? - Datum Ihres Passes Place of Issue = Ausstellungsort Ihres Passes Country of Residence = Land Ihres Wohnsitzes Last place / port of Embarkation = Ihr letzter Aufenthaltsort (z.B.: Frankfurt/Germany). Sollten Sie von einem anderen Land aus einreisen (z.B.: China), so muss dieses angegeben werden. Eine Zwischenlandung z.B.: in Bangkok darf nicht angegeben werden. Hier verlassen Sie Transitbereich nicht. Flight Number = Ihre Flugnummer von der Einreise Occupation = Beruf 1. Professional = Berufstätig 2. Management/Administration = Leitung/Verwaltung 3. Sales/Clerical/Technical = Verkauf/Administrator/Techniker 4. Student 5. Housewife = Hausfrau 6. Military = Militärangehöriger 7. Gov. Official = Verwaltungsangestellter/Beamter 8. Others = Anderes Purpose of Visit = Zweck Ihres Besuchs: 1. Business = Geschäftlich/Beruflich 2. Official mission = Offizieller Auftrag 4.Holiday/visiting frieds/Relative = Urlaub/Besuch von Freunden bzw. Verwandten 5. Student 6. Leisure = Freizeit 7. Others = Anderer Grund Accomodation = Ihre Unterkunft 1. Hotel 2. Residence of Friend/Relative = Wohnsitz der Freunde/Verwandten 3. Appartment = Wohnung 4. Others = andere Unterkunft Intended length of stay = Geplante Aufenthaltsdauer in Tagen (max. 30 Tage) Adress in Indonesia = Ihre Anschrift in Indonesien (z.B. die des Hotels) Signature = Ihre Unterschrift nicht vergessen!!! B. Departure Card = (Ausreisekarte) Full name = Ihr vollständiger Name; Familienname zuerst. Sex = Ihr Geschlecht: Male = männlich, Female = weiblich Passport Number = Ihre Passnummer Place of Issue = Ausstellungsort Ihres Passes Date of Expiration = Das ?Gültig bis? - Datum Ihres Passes Immediate Destination = Unmittelbarer Zielort (z.B. Frankfurt) Flight Number = Ihre Flugnummer von der Ausreise Die Seiten 2+3 = Einreisekarte (Vorderseite = Seiten 1+6) verbleiben bei der Einreise beim Zoll = Arrival Card. Die Seiten 4 (Innenseite) bzw. 5 (Außenseite) müssen Sie für Ihre Ausreise aufbewahren = Departure Card. Sie sollten diese Karte auf keinen Fall verlegen oder gar verlieren, weil Sie dann bei der Ausreise ein Bußgeld entrichten müssen. Nun die Zollerklärung für das Gepäck und Geld, was Sie einführen, abgeben. Zollerklärung aussen: Die englischen Fragen auf der Aussenseite(von oben nach unten) und ihre deutschen Übersetzungen: Arrivale Date in Indonesia = Ankunftstag in Indonesien Flight Number = Flugnummer bei der Einreise Full Name = Ihr vollständiger Name; Familienname zuerst Nationality = Nationalität, z.B. "german" Passport-Number = Ihre Passnummer Occupation = Ihr Beruf (siehe Visa-Karte) Adress in Indonesia = Ihre Anschrift in Indonesien (z.B. vom Hotel) Number of accompanying members = Anzahl der Sie begleitenden Mitglieder Number of accompanied baggages = Anzahl der Gepäckstücke Zollerklärung innen : Auch hierzu die Fragen in englischer Sprache und deren deutsche Übersetzung: Do you have with you = Sie führen mit sich: Goods obtained overseas exceeding FOB US$ 50for Crew or 250 US$ per person or US$ 1.000 per family ? = Waren (oder Geschenke) im Wert über US$ 50 für die Mannschaft oder US$ 250 pro Person oder US$ 1.000 pro Familie ? More than 200 cigarettes or 50 cigars or 200 grams sliced tobacco or 1 ltr. of liquer ? = Mehr als 200 Zigaretten oder 50 Zigarren oder 200 Gramm geschnittenen Tabak oder 1 Ltr. Spirituosen/Likör ? Animals, Fish and Plants including their Products = Tiere, Fisch und Pflanzen einschließlich ihrer Produkte ? Narcotic Drugs, psychotropic substances, fire arms, weapons, ammunition, explosives, pornography ? = Narkotische Medikamente, psychotropische Substanzen (Drogen aller Art), Feuerwaffen, Waffen, Munition, Sprengstoffe, Pornografie ? Cinematographic Films, pre recorded video tapes, video laser disks or records ? = Spiel-(Kino)filme, aufgenommene Videobänder, Film-CD?s oder Aufnahmen ? Bank Notes denominated in Rupiah more than x Million per person ? = Banknoten im Wert von mehr als x Millionen Rupiah pro Person ? Falls einer dieser Punkte für Sie zutreffen sollte, machen Sie biite einen Haken in das Feld = Ja. Falls nein: dieses Feld einfach frei lassen. Vergessen Sie nicht auf der Rückseite Ihre Unterschrift ! Wenn Sie auf dem Flugplatz in Bali (Ngruah-Rai) ankommen, müssen sie zunächst mit den formularen zum Visa-Schalter, und dort pro Person 25 US$ Visagebühren entrichten (auch für Kinder und Säuglinge). Diese Visagebühr gilt für max. 30 Tage. Je Tag der Überschreitung der Zeit kostet weitere 20 US$ an Strafe pro Person. Sie sollten das Geld für die Visa wirklich in US$ mitführen. Der Umtausch von Fremdwährungen (z.B. Euro) ist zwar auch möglich, aber der Kurs lässt zu Wünschen übrig. Als nächste Station wird die Passkontrolle und die Visaabfertigung durchgeführt. nun gehen Sie dann zum Gepäckband und holen Ihre Gepäckstücke ab. Nun geht es zum Zoll. Zumindest bis Dez. 2004 war es so, dass annähernd jedes Gepäckstück kontrolliert wurde. Beim Zoll müssen Sie dann auch die Zollerklärung abgeben. Je nach Passagier- bzw. Besucheraufkommen kann es schon einmal bis zu 45 Minuten dauern, gerechnet ab dem Betreten des Airports, bis alle Prozeduren durchgestanden sind. Lassen Sie sich davon nicht beeindrucken. Das Land und die Leute werden Ihnen diese Zeit hundertfach wieder gutmachen. Gregor Webadmin
__________________
All Postings/Threads/Pictures & Videos:
© 2005-2007 by PT Dr. Moll IT Solutions, Sanur, Denpasar, Bali, Indonesia & Dr. Gregor Moll, Fürth (Bay) |
Mitglieder, welche das Thema gelesen haben : 100 | |
>green_fish<, Alonso06, Andy64, aquarena, Asjan, Axolot, Baerbel Rink, balifreeway, balikeraton, bamboo, Bernd_SB, brigit, Burghard Knauf, Butschiberry, Cekcek, chemamsee, Chris 68, Chris62, Christian, Conny, Cpt.Iglo, craakker, CStrobel, Da Chill, Daniel, dany janeeva, Derk, DewiSilver, frabel, freeway, Funky, garuda, Gede_Agung, Guck, happyfuture, harimau, Heikebali, hexer0_14, Infin1ty, Ingo, inni, Isabella Gocke, Jilly94, johannes, John, joka1611, jonzen, Josef23, Juergen Volkmann, Jürgen H., Kani, Karin Bali, kayoticlaudia, kermit68, kodok123, krider2, kywo, Lafyu, lucu, lupapa, Mahalo, Marcelle, Marci22, Marie, Martin Heller, Metalhead, Mola, Monika E, Mulchwurm, Naddy89, Nico, ninske001, Panda, Patrick8308, PetraZ, pingerlo, reisemaus, rela, roli60, row&anni, Saddy74, Salina, Samy84, Sanne, SHbaliforum59, snoop187, Sternschen90, Surf-doggy, Susie, Tieftaucher, tommy03, torment, travelbear, usar-hvv, Webadmin, Yogibaer60, Zaphod |
|
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Denkbare, gängige Visa für Indonesien | Webadmin | Indonesien-Plauderecke | 23 | 19.07.2007 18:43 |
Dollar oder Euro aus NichtEU nach Lombok mitnehmen? | PetraZ | Lombok Forum | 4 | 21.08.2006 14:40 |
Segeltour ab Bali oder Lombok | berlibur | Bali Forum | 7 | 26.05.2006 16:39 |
Die verschiedenen Visa-Arten für Indonesien | Webadmin | Indonesien-Plauderecke | 2 | 26.01.2006 21:17 |
allgemein | Wolle | Gesundheit | 12 | 13.01.2006 11:04 |