Bali Board

Bali Board (http://www.bali-board.com/forum/index.php)
-   Bali Forum (http://www.bali-board.com/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Namen in Sanskrit übersetzen (http://www.bali-board.com/forum/showthread.php?t=3625)

Kevin 17.04.2016 03:34

Namen in Sanskrit übersetzen
 
Hallo zusammen,
wir befinden uns gerade auf Bali und genießen jetzt noch die letzten Tage in Seminyak. Jetzt kam uns spontan die Idee die Namen unserer Kinder in Sanskrit tätowieren zu lassen. Unsere Housemaid hat uns freundlicherweise beim übersetzen geholfen. Im Tattoostudio wurde uns empfohlen das gegenchecken zu lassen bzw. noch von jemanden anderen übersetzen zu lassen, um vergleichen zu können. Parallel treiben sie auch jemamden auf, der die gewünschten Namen übersetzt. In einem Geschäft für Kunstgegenstände wurde uns geholfen. Man hatte dort aber Schwierigkeiten, so dass wir ein wenig verunsichert sind. Es sind drei Dreifachnamen. Einer scheint komplett richtig zu sein.


Frage: Kann das hier jemand? Namen würde ich per PN zukommen lassen.

Wäre spitze!!! Wir selber doktern hier auch noch mit Hilfe der Links, die im Forum zu finden waren an einer Übersetzung.

Vielen lieben Dank für die Hilfe.

Kevin

Gede_Agung 17.04.2016 09:05

Dein 1. Beitrag und gleich eine solche Frage .. Ich glaube, dass dein Beitrag ein fake ist.

>Namen in Sanskrit übersetzen

Sicherlich meinst du in Aksara Bali übersetzen

>wir befinden uns gerade auf Bali und genießen jetzt noch die letzten Tage in Seminyak.

Haha. Ihr nutzt die letzen Tage auf Bali, um mit Hilfe von Links, die im Forum zu finden sind, an einer Übersetzung zu arbeiten. Ich selber versuche mich an der Aksara Bali. Ich weiss, wie aufwändig und schwierig das ist.

Falls ihr wirklich nur die 3 Namen übersetzt haben wollt, und wenn ihr wirklich zur Zeit auf Bali sein solltet, dann geht zu einer balinesischen Schule. Dort gibt es Lehrer, welche die Aksara Bali lehren. Alle Priester (Pemangkus) auf Bali kennen die Aksara Bali. Oder wendet euch an die Schriftgelehrten (Lontarwriter) auf Bali. Von Seminyak zur Udayana Universität sind es nur 15 Km. Dort gibt es sogar eine Lontarbibliothek. Die schriftkundigen Leute dort beherrschen die Aksara Bali und werden euch die 3 Namen RICHTIG übersetzen.

>Frage: Kann das hier jemand? Namen würde ich per PN zukommen lassen.

Haha .. Klar. Wir alle können das ! Die Wahrscheinlichkeit ist wie einen 6er im Lotto zu haben.

Kevin 18.04.2016 16:07

Wieso sollte mein erster Beitrag ein Fake sein? Verstehe ich nicht... Na ja, wir waren heute im Tattoostudio und die Mühe hat sich gelohnt. Meine Freundin hatte schon vor dem Urlaub den Plan geschmiedet sich ein Tattoo stechen zu lassen. In Summe waren es drei Dreifachnamen. Leider waren wir zu naiv und glaubten die Jungs im Tattoostudio könnten übersetzen. Ging nicht ganz auf. Lange Rede kurzer Sinn. Wir hatten zum Schluss vier Übersetzungen, die alle bis auf wenige Punkte glücklicherweise übereinstimmten. Inklusive der eines Dolmetscher, der uns bei unserem letzten Balibesuchs bei einer Palmenblattlesung geholfen hat. Dein Tipp mit der Universität oder einer Schule ist super. Leider haben wir uns einfach zu spät darum gekümmert. Vielleicht für andere die Ähnliches vorhaben: Macht es rechtzeitig vorher genau so und holt Euch eine zweite wenn nicht sogar dritte Meinung ein. Sobald etwas anders ausgesprochen wird ändert sich die Schrift. Aus J wird zB schnell Y. Hängt dann vom Übersetzer ab. Wir waren übrigens im .... Tattoo Studio. Super nett. Dort wurde auch rührend unser neun Monate alter Sohn bespaßt. Drei Wochen Bali sind jetzt leider wieder vorbei. Nächstes Jahr dann wieder. :-)


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:05 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.10 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Bali-Style Copyright © 2006 by PT Dr. Moll IT Solutions, Sanur, Bali, Indonesia